Photo Gallery 更新しました
Photo GalleryのFINE FRENCH BOWSにF.N.VOIRINのバイオリン弓を新規追加しております(→こちらから)
【新商品】PinoClassico
当社が企画し、長年お勧めしておりますPINOシリーズ。
演奏の道具としての機能性を追求したPINOシリーズの上級クラスが新登場です!
厳選されたヨーロッパ材を使用し、ニスも独特のアンティック仕上げに、
更にフィッティングパーツを上質のフェルナンブ―コで統一しました。
音の反応の良さ、伸びや響きが格段にグレードアップしています。
是非お試しいただき、その違い・弾きやすさをご堪能ください。
Photo Gallery 更新しました
Photo GalleryのFINE INSTRUMENTSにG&L BISIACHを新規追加しております(→こちらから)
海外からの応援メッセージ
3月11日の東日本大震災以降、連日世界各国の製作者・取引業者からお見舞いの連絡を受けております。皆日本の復旧復興を望み、自分達に何かできる事はないかと申し出てくれています。 またそれぞれが各国でできる寄付やチャリティーなどに積極的に参加してくれているようです。 私達も彼らの想いに応えるべく、前向きに頑張っていきたいと思います。 Dear all the friends in Japan,Hoping you recover from this tragic event. Our thoughts are always with you.
Our deep thoughts and emotions are with the Japanese people,
and we hope that the enormous damages can be repaired.
Reinhold Schnabl and Wolfgang Schnabl
Our compassion towards japanese people in these times of great sorrow and fear is far beyond what words can tell.We admire the way they stand and their dignity.
We feel one single community.We wish music brought Japanese soul some healing.
No matter how far we are from Japan,to express our solidarty with all people
in disaster hit areas across your beautiful country.
With heartfelt greetings,
東日本大震災復興支援チャリティー
当社では、この度の東日本大震災において多大な被害に遭われた地域の一日も早い復旧復興を願いまして、チャリティーセールを実施致します。
被災された皆様へ、心よりお見舞い申し上げます。
1日も早い復旧復興を心よりお祈り申し上げます。
有限会社マツオ商会 社員一同
***********************************************************************************
Dear all the friends in Japan,
Hoping you recover from this tragic event.
Our thoughts are always with you.
親愛なる日本の皆様へ、
この悲劇的な出来事からの復興を願っております、
私達の思いは常に皆様と共にあります。
当社が長年お勧めしております、イタリア・クレモナの製作家
チャリティー価格:¥2,000,000(消費税込)
売上の一部を義援金として、日本赤十字社を通じ被災地にお送りしたいと思います。
(期間につきましては、5月末日迄を予定しております)
詳しくは当社までお問い合わせください。
℡03(3410)1915 / info@matsuo-tokyo.jp
通常営業しております
現在当社の営業は概ね通常通り(am10:00~pm7:00)となっております。
しかしながら、念の為、当社にご用命のございますお客様におかれましては、
事前に電話かメールにてご連絡いただけますようお願い申し上げます。
計画停電などの影響により、営業時間の変更をさせていただく場合もございます事を
ご了承いただければと存じます。
ご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解いただけますようお願い申し上げます。
㈲マツオ商会
鑑定会中止のお知らせ
3月16日(水)~18日(金)で予定しておりました、J.F.Raffin氏、J.J.Rampal氏の鑑定会ですが、この度の東北地方太平洋沖地震の影響を受けまして中止させていただく事となりました。ご予約いただいていた皆様には大変ご迷惑おかけいたしますが、ご了承いただければと存じます。次回の予定がたちましたら、またご一報入れさせていただきますのでよろしくお願い致します。
皆様におかれましても充分にご自愛いただけますよう、よろしくお願い致します。
Photo Gallery 更新しました
Photo GalleryのFINE FRENCH BOWSにA.VIGNERONのチェロ弓を新規追加しております(→こちらから)
機内持込み用ケースのご案内
お子様用分数楽器について
お子様に弦楽器を習わせたいが、初めてなのでどんな楽器を選べばいいのか、どの程度の予算を用意すればいいのか検討がつかない。というご相談をお受けする事がございます。
当社の考え方としましては、弦楽器とは、もちろん年代の古さや生産国などで個々の特徴が出る楽器です。しかし、お子様用の分数楽器に関しましては、大人用の楽器(フルサイズ)に移行する前の準備期間だと考えております。私共の考える準備期間とは、将来の為に適正な感覚を身につけていただきたいという意味です。
分数楽器使用時期のお子様の成長は著しく、サイズアップも頻繁です。そこで、まずは外国製の楽器に比べ比較的安価でありながら、きちんとした製法で作られている下記の国内2社の製品をオススメする場合が多々ございます。それから、お子様の身体の成長、技術の上達と共にそれらに見合う楽器を探していただくのが望ましい選択である事をご説明いたします。
両社製品は、長い歴史・経験により、弦楽器の典型的な製法・寸法を着実に守り製作されており、成長過程のお子様の楽器にはとても安心でオススメしやすい製品となっております。
まずは両社の楽器に対する理念などご理解いただき、ご検討いただければ幸いです。
もちろん上記以外の分数楽器のご相談も随時対応させていただきます。
初めての楽器の選定、お客様がお手にする以前の準備(セットアップ)、またお客様のそれぞれの個性に合わせた調整と誠心誠意お手伝いさせていただきますので、いつでもお気軽にご相談ください。
あらかじめ当社にご来店の際にはご希望の商品(サイズ)の在庫をご確認ください。